データシートサーチシステム
  Japanese  ▼
ALLDATASHEET.JP

X  

Q25-SP6-LP-Q データシート(PDF) 2 Page - Banner Engineering Corp.

部品番号 Q25-SP6-LP-Q
部品情報  Q25 DC Sensors
Download  2 Pages
Scroll/Zoom Zoom In 100%  Zoom Out
メーカー  BANNER [Banner Engineering Corp.]
ホームページ  https://www.bannerengineering.com/us/en.html
Logo BANNER - Banner Engineering Corp.

Q25-SP6-LP-Q データシート(HTML) 2 Page - Banner Engineering Corp.

  Q25-SP6-LP-Q Datasheet HTML 1Page - Banner Engineering Corp. Q25-SP6-LP-Q Datasheet HTML 2Page - Banner Engineering Corp.  
Zoom Inzoom in Zoom Outzoom out
 2 / 2 page
background image
2
© Banner Engineering - www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164
P/N 52993 Rev. B
Retro target
Up
Down
Right
Left
Rotate
left-right
Rotate
up-down
Down
Left
Up
Right
Receiver
Emitter
bu
bn
wh
bk
10 - 30V dc
Load
Alarm
+
Rotate
left-right
Rotate
up-down
Object
Received
light
Emitted
light
Background
a
Yellow LED - output indicator
gelbe LED - Ausgangsanzelge
LED giallo - indicazione dell’uscita
LED juane - visualisation de la sortie
受光量表示 (黄)
LED indicador amarillo - indicador de la salida
b
Green LED - power indicator
grüne LED - Betriebsspannung
LED verde - tensione di alimentazione
LED verte - tension de service
電源表示 (緑) (過負荷時点滅)
LED indicador verde - alimentacion
c
Cable or Quick-disconnect (QD)
Kabel oder EuroFast steckverbinder
Cavo o connettore EuroFast
Cable ou connecteur EuroFast
ケ一ブルまたlまQDコネク
Cable o conector EuroFast
CONNECTIONS
ANSCHLUß
CONNESSIONE
RACCORDEMENT
配線
CONEXIONES
BN
Brown
braun
marrone
brun
marrón
WH
White
weiß
bianco
blanc
blanco
BK
Black
schwarz
nero
noir
negro
BU
Blue
blau
blu
bleu
azul
*LOAD
Load
Last
Carico
Charge
負荷
Carga
*ALARM
Alarm
Alarm
Allarme
Alarme
アラ一ム
Alarma
2
3
4
1
a
d
b
c
Required Overcurrent Protection
WARNING: Electrical connections must be made by qualified
personnel in accordance with local and national electrical codes
and regulations.
Erforderlicher Überstromschutz
WARNUNG: Die elektrischen Anschlüsse müssen von
qualifizierten Personen unter Beachtung der örtlichen und
nationalen Gesetze und Vorschriften für elektrische Anschlüsse
verbunden werden.
Protezione da sovracorrente richiesta
AVVERTENZA: I collegamenti elettrici devono essere
eseguiti da personale qualificato in conformità alle norme e ai
regolamenti vigenti a livello nazionale in materia di elettricità.
Protection contre la surintensité requise
AVERTISSEMENT: Les raccordements électriques doivent
être effectués par du personnel qualifié conformément aux
réglementations et codes électriques nationaux et locaux.
必要な過電流保護
警告:有資格者が地域、および全国の電気工事規定、
規制に準拠し、電気接続を行ってください。
Overcurrent protection is required to be provided by end product
application per the supplied table.
Overcurrent protection may be provided with external fusing or via
Current Limiting, Class 2 Power Supply.
Supply wiring leads < 24 AWG shall not be spliced.
For additional product support, go to www.bannerengineering.com.
Überstromschutz ist erforderlich, dieser muss von der Anwendung
des Endprodukts gemäß der angegebenen Tabelle bereitgestellt
werden.
Überstromschutz kann durch externe Sicherung oder über ein
strombegrenzendes Netzteil der Klasse 2 eingerichtet werden.
Versorgungskabelleitungen < 24 AWG müssen ungespleißt sein.
Weiteren Produktsupport erhalten Sie unter
www.bannerengineering.com.
L’applicazione finale deve prevedere una protezione da
sovracorrente come indicato nella tabella fornita.
La protezione da sovracorrente può essere assicurata da
un fusibile esterno o mediante limitazione di corrente, con
alimentazione classe II.
I conduttori di alimentazione con sezione < 24 AWG non devono
essere giuntati.
Per ulteriore supporto andare all’indirizzo www.bannerengineering.
com.
Une protection de surintensité doit être fournie par l’installation du
produit final, conformément au tableau fourni.
Il est possible de fournir une protection de surintensité par un
fusible externe ou par une alimentation de classe 2, avec limitation
de courant.
Il ne faut pas raccorder des câbles d’alimentation d’un diamètre
inférieur à 24 AWG.
Pour obtenir un support produit supplémentaire, rendez-vous sur le
site www.bannerengineering.com.
最終製品の用途により付属の表に従い、過電流保護を提供
しなければなりません。
過電流保護は、外付けヒューズ、または電流制限クラス2電源
で提供することができます。
24 AWG未満の電源配線リードは、接合してはなりません。
製品サポートの詳細は、www.bannerengineering.comをご覧
ください。
Supply Wiring (AWG)
Required Overcurrent Protection
20
5.0 Amps
22
3.0 Amps
24
2.0 Amps
26
1.0 Amps
28
0.8 Amps
30
0.5 Amps
Versorgungskabel (AWG)
Erforderlicher Überstromschutz
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
Cavo di alimentazione (AWG)
Protezione da sovracorrente richiesta
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
Câble d’alimentation (AWG)
Protection contre la surintensité requise
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
電源配線 (AWG)
必要な過電流保護 (アンプ)
20
5.0 アンプ
22
3.0 アンプ
24
2.0 アンプ
26
1.0 アンプ
28
0.8 アンプ
30
0.5 アンプ
Banner Engineering Corp. Limited Warranty
Banner Engineering Corp. warrants its products to be free from defects in material and workmanship for one year following the date of shipment. Banner Engineering Corp. will repair or replace, free of charge, any product of its manufacture which, at the time it is returned to the factory, is found to have been defective during
the warranty period. This warranty does not cover damage or liability for misuse, abuse, or the improper application or installation of the Banner product.
THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE), AND WHETHER ARISING UNDER COURSE OF
PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE.
This Warranty is exclusive and limited to repair or, at the discretion of Banner Engineering Corp., replacement. IN NO EVENT SHALL BANNER ENGINEERING CORP. BE LIABLE TO BUYER OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR ANY EXTRA COSTS, EXPENSES, LOSSES, LOSS OF PROFITS, OR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY PRODUCT DEFECT OR FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, WHETHER ARISING IN CONTRACT OR WARRANTY, STATUTE, TORT, STRICT LIABILITY, NEGLIGENCE, OR OTHERWISE.
Banner Engineering Corp. reserves the right to change, modify or improve the design of the product without assuming any obligations or liabilities relating to any product previously manufactured by Banner Engineering Corp.
ALIGNMENT
JUSTAGE
ALLINEAMENTO
REGLAGE
光軸調整
ALINEACION
P
反射板
検出物
左右に回転させる
上下に傾ける
投光
反射光
左右に回転させる
受光器
投光器
上下に傾ける
Protección de sobreamperaje necesaria
ADVERTENCIA: Las conexiones eléctricas deben ser
realizadas por personal cualificado de acuerdo con las normativas
y códigos eléctricos locales y nacionales.
Se debe proporcionar protección de sobreamperaje en la
aplicación del producto final tal como se indica en esta tabla.
La protección de sobreamperaje se puede proporcionar con
fusibles externos o con una fuente de alimentación de clase 2 con
limitación de corriente.
Los cables de suministro < 24 AWG no se pueden empalmar.
Para obtener más información sobre el producto, visite http:// www.
bannerengineering.com.
Cableado de suministro (AWG) Protección de sobreamperaje necesaria
20
5.0 A
22
3.0 A
24
2.0 A
26
1.0 A
28
0.8 A
30
0.5 A
NPN (Sinking) Outputs Standard
QD Emitters
bn
bu
wh
bk
+
10 - 30V dc
Load
Load
bu
bn
wh
bk
10 - 30V dc
Load
+
Alarm
10 - 30V dc
no connection
bu
bk
bn
wh
+
bn
bu
10-30V dc
+
bu
bn
wh
bk
+
10 - 30V dc
Load
Load
NPN (Sinking) Outputs Alarm
PNP (Sourcing) Outputs Standard
PNP (Sourcing) Outputs Alarm
Cabled Emitters
投光器側配線


同様の部品番号 - Q25-SP6-LP-Q

メーカー部品番号データシート部品情報
logo
XP Power Limited
Q25 XPPOWER-Q25 Datasheet
1Mb / 14P
   ISOLATED, PROPORTIONAL DC TO HV DC CONVERTERS
logo
Jauch Quartz Gmbh
Q25.0-JXG53P2-12-100 JAUCH-Q25.0-JXG53P2-12-100 Datasheet
126Kb / 2P
   SMQDu Qarutaz rCtzr yCsrtyasl
Q25.0-JXG53P2-12-30 JAUCH-Q25.0-JXG53P2-12-30 Datasheet
126Kb / 2P
   SMQDu Qarutaz rCtzr yCsrtyasl
Q25.0-JXG53P2-12-50 JAUCH-Q25.0-JXG53P2-12-50 Datasheet
126Kb / 2P
   SMQDu Qarutaz rCtzr yCsrtyasl
Q25.0-JXG53P4-12-100 JAUCH-Q25.0-JXG53P4-12-100 Datasheet
126Kb / 2P
   SMQDu Qarutaz rCtzr yCsrtyasl
More results

同様の説明 - Q25-SP6-LP-Q

メーカー部品番号データシート部品情報
logo
Copal Electronics
C-DCZCT COPAL-C-DCZCT Datasheet
287Kb / 2P
   DC CURRENT SENSORS
logo
Banner Engineering Corp...
Q40 BANNER-Q40 Datasheet
318Kb / 6P
   Q40 Sensors: dc-Voltage Series
logo
List of Unclassifed Man...
SM312DQD ETC2-SM312DQD Datasheet
315Kb / 8P
   Self-contained DC-operated Diffuse Mode Sensors
SM31E ETC2-SM31E Datasheet
353Kb / 8P
   Self-contained DC-operated Opposed Mode Sensors
M186E ETC2-M186E Datasheet
172Kb / 8P
   Stainless Steel 18 mm Barrel-style DC Photoelectric Sensors
logo
Omega Engineering, Inc.
M12C OMEGA-M12C Datasheet
353Kb / 1P
   Micro-DC Cable Assemblies For Probes, Sensors and Transmitters
logo
List of Unclassifed Man...
EC3025PPAPL-1 ETC2-EC3025PPAPL-1 Datasheet
80Kb / 3P
   Proximity Sensors Capacitive Thermoplastic Polyester Housing Type EC, M30, DC
logo
Murata Manufacturing Co...
MS201A-001 MURATA1-MS201A-001 Datasheet
891Kb / 12P
   AMR Sensors (Magnetic Sensors)
Ver.10.1
MS205A-001 MURATA1-MS205A-001 Datasheet
881Kb / 12P
   AMR Sensors (Magnetic Sensors)
Ver.10.1
logo
TDK Electronics
TAS TDK-TAS Datasheet
222Kb / 7P
   sensors
More results


Html Pages

1 2


データシート ダウンロード

Go To PDF Page


リンク URL




プライバシーポリシー
ALLDATASHEET.JP
ALLDATASHEETはお客様のビジネスに役立ちますか?  [ DONATE ] 

Alldatasheetは   |   広告   |   お問い合わせ   |   プライバシーポリシー   |   リンク交換   |   メーカーリスト
All Rights Reserved©Alldatasheet.com


Mirror Sites
English : Alldatasheet.com  |   English : Alldatasheet.net  |   Chinese : Alldatasheetcn.com  |   German : Alldatasheetde.com  |   Japanese : Alldatasheet.jp
Russian : Alldatasheetru.com  |   Korean : Alldatasheet.co.kr  |   Spanish : Alldatasheet.es  |   French : Alldatasheet.fr  |   Italian : Alldatasheetit.com
Portuguese : Alldatasheetpt.com  |   Polish : Alldatasheet.pl  |   Vietnamese : Alldatasheet.vn
Indian : Alldatasheet.in  |   Mexican : Alldatasheet.com.mx  |   British : Alldatasheet.co.uk  |   New Zealand : Alldatasheet.co.nz
Family Site : ic2ic.com  |   icmetro.com